jueves, 26 de febrero de 2015

50 sombras de Grey


Título original: Fifty shades of grey (novela de E. L. James de 2011 y película de Sam Taylor-Wood de 2015, USA)

Pasamos de las películas clásicas  comentadas en entradas anteriores a la más rabiosa actualidad. El título de la archifamosa novela y película homónima Fifty Shades of Grey es un juego de palabras en el que grey es el color gris y también el nombre del protagonista masculino del relato. 

La palabra shade en su uso más extendido significa sombra; to be in the shade (y no in the shadow) significa estar a la sombra por oposición a to be in the sun, estar al sol. Pero, aplicado a un color, shade quiere decir tono o variante de ese color. Fifty Shades of Grey significa por lo tanto Cincuenta tonos de gris, que es un bonito título; la inicial mayúscula de Grey no rompe además la ambigüedad ni aclara que se refiere a un nombre propio, puesto que en inglés no es extraño poner nombres ni adjetivos sustantivados en mayúscula (de hecho, en este mismo título, la palabra Shade también aparece en mayúscula).

En español el juego de palabras es imposible salvo que se hubiera traducido el apellido del personaje principal y se hubiera llamado a la novela y a la película Cincuenta tonos de Gris. La traducción de apellidos no se suele considerar admisible, pero eso no es excusa para traducir shade por sombra ignorando los distintos matices de la palabra shade en inglés, que como hemos visto no significa sombra en este contexto, y dando lugar a un título tan flojo como Cincuenta sombras de Grey, carente del sentido que tenía en inglés. Lo correcto hubiera sido Cincuenta tonos de gris o bien Cincuenta tonos de Grey.

La primera de las dos opciones, dar preferencia al color y no al nombre propio, es la que han escogido en Italia (Cinquanta sfumature di grigio) y en Brasil (Cinquenta Tons de Cinza), mientras que han mantenido el nombre propio en el mundo francófono (Cinquante nuances de Grey) y en Portugal (As Cinquenta Sombras de Grey). En Alemania, curiosamente, han conservado el título en inglés pero eliminando el número (Shades of Grey).

No hay comentarios:

Publicar un comentario